Automatic Translation in Two Phases: Recognition and Interpretation

  • Authors:
  • Osvaldo Cairó;Silvia Guardati

  • Affiliations:
  • Department of Computer Science Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM), , México DF, México 01080;Department of Computer Science Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM), , México DF, México 01080

  • Venue:
  • KES '08 Proceedings of the 12th international conference on Knowledge-Based Intelligent Information and Engineering Systems, Part II
  • Year:
  • 2008

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

This paper presents an approach to automatic translation in two steps. The first one is recognition (syntactic) and the last one is interpretation (semantic). In the recognition phase, we use volatile grammars. They represent an innovation to logic-based grammars. For the interpretation phase, we use componential analysis and the laws of integrity. Componential analysis defines the sense of the lexical parts. The rules of integrity, on the other hand, are in charge of refining, improving and optimizing translation. We applied this framework for general analysis of romance languages and for the automatic translation of texts from Spanish into other neo-Latin languages and vice versa.