Global Data Flow Analysis and Iterative Algorithms
Journal of the ACM (JACM)
Practical Guide to Software Localization: For Translators, Engineers and Project Managers
Practical Guide to Software Localization: For Translators, Engineers and Project Managers
Introduction to Software Internationalization and Localization
Introduction to Software Internationalization and Localization
Sound and precise analysis of web applications for injection vulnerabilities
Proceedings of the 2007 ACM SIGPLAN conference on Programming language design and implementation
Locating need-to-translate constant strings for software internationalization
ICSE '09 Proceedings of the 31st International Conference on Software Engineering
Precise analysis of string expressions
SAS'03 Proceedings of the 10th international conference on Static analysis
Hi-index | 0.00 |
Software internationalization is often necessary when distributing software applications to different regions around the world. In many cases, developers often do not internationalize a software application at the beginning of the development stage. To internationalize such an existing application, developers need to externalize some hard-coded constant strings to resource files, so that translators can easily translate the application to be in a local language without modifying its source code. Since not all the constant strings require externalization, locating those need-to-translate constant strings is a basic task that the developers must conduct. In this paper, we present TranStrL, an Eclipse plug-in tool that automatically locates need-to-translate constant strings in Java code. Our tool maintains a pre-collected list of API methods related to the Graphical User Interface (GUI), and then searches for need-to-translate strings in the source code starting from the invocations of these API methods using string-taint analysis.