Impact of feature selection for corpus-based WSD in turkish
MICAI'06 Proceedings of the 5th Mexican international conference on Artificial Intelligence
A quick tour of word sense disambiguation, induction and related approaches
SOFSEM'12 Proceedings of the 38th international conference on Current Trends in Theory and Practice of Computer Science
Joining forces pays off: multilingual joint word sense disambiguation
EMNLP-CoNLL '12 Proceedings of the 2012 Joint Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing and Computational Natural Language Learning
Hi-index | 0.00 |
This paper presents the task definition, resources, and the single participant system for Task 12: Turkish Lexical Sample Task (TLST), which was organized in the SemEval-2007 evaluation exercise. The methodology followed for developing the specific linguistic resources necessary for the task has been described in this context. A language-specific feature set was defined for Turkish. TLST consists of three pieces of data: The dictionary, the training data, and the evaluation data. Finally, a single system that utilizes a simple statistical method was submitted for the task and evaluated.