Readability factors of Japanese text classification

  • Authors:
  • Lukáš Pichl;Joe Narita

  • Affiliations:
  • International Christian University, Mitaka, Tokyo, Japan;International Christian University, Mitaka, Tokyo, Japan

  • Venue:
  • DNIS'07 Proceedings of the 5th international conference on Databases in networked information systems
  • Year:
  • 2007

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

Languages with comprehensive alphabets in written form, such as the ideographic system of Chinese adopted to Japanese, have specific combinatorial potential for text summarization and categorization. Modern Japanese text is composed of strings over the Roman alphabet, components of two phonetic systems, Japanese syllabaries hiragana and katakana, and Chinese characters. This richness of information expression facilitates, unlike from most other languages, creation of synonyms and paraphrases, which may but do not need to be contextwise substantiable, depending not only on circumstance but also on the user of the text. Therefore readability of Japanese text is largely individual; it depends on education and incorporates life-long experience. This work presents a quantitative study into common readability factors of Japanese text, for which thirteen text markers were developed. Our statistical analysis expressed as a numerical readability index is accompanied by categorization of text contents, which is visualized as a specific location on self-organizing map over a reference text corpus.