Lost in translation: authorship attribution using frame semantics

  • Authors:
  • Steffen Hedegaard;Jakob Grue Simonsen

  • Affiliations:
  • University of Copenhagen, Njalsgade, Copenhagen S, Denmark;University of Copenhagen, Njalsgade, Copenhagen S, Denmark

  • Venue:
  • HLT '11 Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies: short papers - Volume 2
  • Year:
  • 2011

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

We investigate authorship attribution using classifiers based on frame semantics. The purpose is to discover whether adding semantic information to lexical and syntactic methods for authorship attribution will improve them, specifically to address the difficult problem of authorship attribution of translated texts. Our results suggest (i) that frame-based classifiers are usable for author attribution of both translated and untranslated texts; (ii) that frame-based classifiers generally perform worse than the baseline classifiers for untranslated texts, but (iii) perform as well as, or superior to the baseline classifiers on translated texts; (iv) that---contrary to current belief---naïve classifiers based on lexical markers may perform tolerably on translated texts if the combination of author and translator is present in the training set of a classifier.