Can computer personalities be human personalities?
International Journal of Human-Computer Studies
Relating initial turns of human-robot dialogues to discourse
Proceedings of the 4th ACM/IEEE international conference on Human robot interaction
Using linguistic cues for the automatic recognition of personality in conversation and text
Journal of Artificial Intelligence Research
Dialogue patterns of an arabic robot receptionist
Proceedings of the 5th ACM/IEEE international conference on Human-robot interaction
Who are the crowdworkers?: shifting demographics in mechanical turk
CHI '10 Extended Abstracts on Human Factors in Computing Systems
Expressing ethnicity through behaviors of a robot character
Proceedings of the 8th ACM/IEEE international conference on Human-robot interaction
Hi-index | 0.00 |
Linguistic markers of personality traits have been studied extensively, but few cross-cultural studies exist. In this paper, we evaluate how native speakers of American English and Arabic perceive personality traits and naturalness of English utterances that vary along the dimensions of verbosity, hedging, lexical and syntactic alignment, and formality. The utterances are the turns within dialogue fragments that are presented as text transcripts to the workers of Amazon's Mechanical Turk. The results of the study suggest that all four dimensions can be used as linguistic markers of all personality traits by both language communities. A further comparative analysis shows cross-cultural differences for some combinations of measures of personality traits and naturalness, the dimensions of linguistic variability and dialogue acts.