Reducing grammar errors for translated english sentences

  • Authors:
  • Nay Yee Lin;Khin Mar Soe;Ni Lar Thein

  • Affiliations:
  • University of Computer Studies, Yangon, Myanmar;Natural Language Processing Laboratory, University of Computer Studies, Yangon, Myanmar;University of Computer Studies, Yangon, Myanmar

  • Venue:
  • ICIC'11 Proceedings of the 7th international conference on Intelligent Computing: bio-inspired computing and applications
  • Year:
  • 2011

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

One challenge of Myanmar-English statistical machine translation system is that the output (translated English sentence) can often be ungrammatical. To address this issue, this paper presents an ongoing grammar checker as a second language by using trigram language model and rule based model. It is able to solve distortion, deficiency and make smooth the translated English sentences. We identify the sentences with chunk types and generate context free grammar (CFG) rules for recognizing grammatical relations of chunks. There are three main tasks to reduce grammar errors: detecting the sentence patterns in chunk level, analyzing the chunk errors and correcting the errors. Such a three level scheme is a useful framework for a chunk based grammar checker. Experimental results show that the proposed grammar checker can improve the correctness of translated English sentences.