Discourse Particles and Discourse Functions

  • Authors:
  • Manfred Stede;Birte Schmitz

  • Affiliations:
  • Universität Potsdam, Institut für Linguistik, P.O. Box 601553, 14415 Potsdam, Germany. E-mail: stede@long.uni-potsdam.de;KPMG Consulting Germany, Kurfürstendamm 207-208, 10719 Berlin, Germany

  • Venue:
  • Machine Translation
  • Year:
  • 2000

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

Spoken language, especially spoken German, is rich in particles thatdo not contribute to the propositional content of utterances, but playimportant roles in steering the flow of the dialogue and inconveying various attitudes and expectations of the speaker. Languagesdiffer widely in their conventions on particle usage, and thereforethese words pose significant problems for translation. As a solution,we propose an inventory of ``discourse functions'' that characterizethe pragmatic impact of particles. These functions are to be assignedto particles in the analysis phase, so that the translation step canuse the abstract information to decide on the best way of renderingthe same effect in the target-language utterance.