Conceptual structures: information processing in mind and machine
Conceptual structures: information processing in mind and machine
Conceptual graphs for the analysis and generation of sentences
IBM Journal of Research and Development
Acquisition of semantic patterns from a natural corpus of texts
ACM SIGART Bulletin - Special issue on knowledge acquisition
Capturing the deep meaning of texts through deduction and inference
IBM Journal of Research and Development
How to encode semantic knowledge: a method for meaning representation and computer-aided acquisition
Computational Linguistics
Computational lexicons: the neat examples and the odd exemplars
ANLC '92 Proceedings of the third conference on Applied natural language processing
Computer aided interpretation of lexical cooccurrences
ACL '89 Proceedings of the 27th annual meeting on Association for Computational Linguistics
A "not-so-shallow" parser for collocational analysis
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
Hi-index | 0.00 |
A morphologic and morphosyntactic analyzer for the Italian language has been implemented in VM/Prolog |3| at the IBM Rome Scientific Center as part of a project on text understanding.Aim of this project is the development of a prototype which analyzes short narrative texts (press agency news) and gives a formal representation of their "meaning" as a set of first order logic expressions. Question answering features are also provided.The morphologic analyzer processes every word by means of a context free grammar, in order to obtain its morphologic and syntactic characteristics.It also performs a morphosyntactic analysis to recognize fixed and variable sequences of words such as idioms, date expressions, compound tenses of verbs and comparative and superlative forms of adjectives.The lexicon is stored in a relational data base under the control of SQL/DS [2], while the endings of the grammar are stored in the workspace as Prolog facts.A friendly interface written in GDDM [1] allows the user to introduce on line the missing lemmata, in order to directly update the dictionary.