Experiences with an on-line translating dialogue system

  • Authors:
  • Seiji Miike;Koichi Hasebe;Harold Somers;Shin-ya Amano

  • Affiliations:
  • Toshiba Corporation, Komukai Toshiba-cho, Saiwai-ku, Kawasaki-City, Kanagawa, Japan;Toshiba Corporation, Komukai Toshiba-cho, Saiwai-ku, Kawasaki-City, Kanagawa, Japan;Toshiba Corporation, Komukai Toshiba-cho, Saiwai-ku, Kawasaki-City, Kanagawa, Japan;Toshiba Corporation, Komukai Toshiba-cho, Saiwai-ku, Kawasaki-City, Kanagawa, Japan

  • Venue:
  • ACL '88 Proceedings of the 26th annual meeting on Association for Computational Linguistics
  • Year:
  • 1988

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

An English-Japanese bi-directional machine translation system was connected to a keyboard conversation function on a workstation, and tested via a satellite link with users in Japan and Switzerland. The set-up is described, and some informal observations on the nature of the bilingual dialogues reported.