Translation selection through source word sense disambiguation and target word selection

  • Authors:
  • Hyun Ah Lee;Gil Chang Kim

  • Affiliations:
  • Korea Advanced Institute of Science and Technology (KAIST), Yusong-Gu Taejon, Republic of Korea;Korea Advanced Institute of Science and Technology (KAIST), Yusong-Gu Taejon, Republic of Korea

  • Venue:
  • COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
  • Year:
  • 2002

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

A word has many senses, and each sense can be mapped into many target words. Therefore, to select the appropriate translation with a correct sense, the sense of a source word should be disambiguated before selecting a target word. Based on this observation, we propose a hybrid method for translation selection that combines disambiguation of a source word sense and selection of a target word. Knowledge for translation selection is extracted from a bilingual dictionary and target language corpora. Dividing translation selection into the two sub-problems, we can make knowledge acquisition straight-forward and select more appropriate target words.