Translation of rights expressions

  • Authors:
  • Brenton Cooper;Paul Montague

  • Affiliations:
  • Motorola Global Software Group Australia, Mawson Lakes SA;Motorola Global Software Group Australia, Mawson Lakes SA

  • Venue:
  • ACSW Frontiers '05 Proceedings of the 2005 Australasian workshop on Grid computing and e-research - Volume 44
  • Year:
  • 2005

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

Digital Rights Management (DRM) is concerned with the controlled distribution and usage of digital works in order to prevent unauthorized usage of digital content. A significant component of a DRM system is a well-defined language for expressing the rights which a user/device has been granted. Such a language is known as a Rights Expression Lanugage (REL).Various technical communities have developed alternative rights expression languages. It is expected that in the marketplace different rights expression languages will be used as determined by the business needs and constraints of content and service providers. From such market fragmentation arises the need to move content between different DRM schemes, and so there is a need to translate rights expressions between RELs.In this paper, we examine the challenges that must be addressed when developing a rights expression translation and then present several approaches to rights expression translation.