Multilingual disaster information system: information delivery using graphic text for mobile phones

  • Authors:
  • Satoshi Hasegawa;Kumi Sato;Shohei Matsunuma;Masaru Miyao;Kohei Okamoto

  • Affiliations:
  • Nagoya Bunri University, School of Information Culture, 365, Maeda, 492-8520, Inazawa, Aichi, Japan;Nagoya University, Graduate School of International Development, Furo-cho, Chikusa-ku, 464-8601, Nagoya, Japan;Nagoya Institute of Technology, Graduate School of Industry, Gokiso-cho, 466-8555, Nagoya, Shouwa-ku, Japan;Nagoya University, Information Technology Center, Furo-cho, Chikusa-ku, 464-8601, Nagoya, Shouwa-ku, Japan;Nagoya University, Graduate School of Environmental Studies, Furo-cho, Chikusa-ku, 464-8601, Nagoya, Shouwa-ku, Japan

  • Venue:
  • AI & Society
  • Year:
  • 2005

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

A multilingual disaster information system (MLDI) has been developed to overcome the language barrier during times of natural disaster. MLDI is a web-based system that includes templates in nine languages so that translated texts can be made available immediately. Mobile phone e-mail with graphic text is a useful tool for delivering multilingual disaster information. The visibility of graphic text on mobile phones was measured and found to be equivalent to the built-in font. However, visibility deteriorates as the character size becomes smaller, especially, on displays with poor resolution. This article also discusses the necessity of multilingual information and measures for a safe and barrier-free society.