Automatic Translation System to Spanish Sign Language with a Virtual Interpreter

  • Authors:
  • Sandra Baldassarri;Eva Cerezo;Francisco Royo-Santas

  • Affiliations:
  • Advanced Computer Graphics Group (GIGA), Computer Science Department, Aragon Insittute for Engineering Research (I3A), University of Zaragoza, Spain;Advanced Computer Graphics Group (GIGA), Computer Science Department, Aragon Insittute for Engineering Research (I3A), University of Zaragoza, Spain;Advanced Computer Graphics Group (GIGA), Computer Science Department, Aragon Insittute for Engineering Research (I3A), University of Zaragoza, Spain

  • Venue:
  • INTERACT '09 Proceedings of the 12th IFIP TC 13 International Conference on Human-Computer Interaction: Part I
  • Year:
  • 2009

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

In this paper, an automatic translation system from Spanish language into Spanish Sign Language (LSE) performed by a virtual interpreter is presented. The translator is based on rules from Spanish grammar considering the syntactical and morphological characteristics of words and the semantics of their meaning. The system has been incorporated to an animation engine in which a virtual character acts as an interpreter that communicates using LSE. The mood of the interpreter is considered, so that the translation and the signs are modified depending on whether the interpreter is happy, angry, etc. The system has been tested with satisfactory results in speed and quality.