Semi-automatic construction of Korean-Chinese verb patterns based on translation equivalency

  • Authors:
  • Munpyo Hong;Young-Kil Kim;Sang-Kyu Park;Young-Jik Lee

  • Affiliations:
  • Technology Research, ETRI, Korea;Technology Research, ETRI, Korea;Technology Research, ETRI, Korea;Technology Research, ETRI, Korea

  • Venue:
  • MLR '04 Proceedings of the Workshop on Multilingual Linguistic Ressources
  • Year:
  • 2004

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

This paper addresses a new method of constructing Korean-Chinese verb patterns from existing patterns. A verb pattern is a subcategorization frame of a predicate extended by translation information. Korean-Chinese verb patterns are invaluable linguistic resources that are not only used for Korean-Chinese transfer but also for Korean parsing. Usually a verb pattern has been either hand-coded by expert lexicographers or extracted automatically from bilingual corpus. In the first case, the dependence on the linguistic intuition of lexicographers may lead to the incompleteness and the inconsistency of a dictionary. In the second case, extracted patterns can be domain-dependent. In this paper, we present a method to construct Korean-Chinese verb patterns semi-automatically from existing Korean-Chinese verb patterns that are manually written by lexicographers.