Speech to speech translation for medical triage in Korean

  • Authors:
  • Farzad Ehsani;Jim Kimzey;Demitrios Master;Karen Sudre;Hunil Park

  • Affiliations:
  • Sehda, Inc., Mountain View, CA;Sehda, Inc., Mountain View, CA;Sehda, Inc., Mountain View, CA;Sehda, Inc., Mountain View, CA;Independent Consultant, Seoul, Korea

  • Venue:
  • MST '06 Proceedings of the Workshop on Medical Speech Translation
  • Year:
  • 2006

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

S-MINDS is a speech translation engine, which allows an English speaker to communicate with a non-English speaker easily within a question-and-answer, interview-style format. It can handle limited dialogs such as medical triage or hospital admissions. We have built and tested an English-Korean system for doing medical triage with a translation accuracy of 79.8% (for English) and 78.3% (for Korean) for all non-rejected utterances. We will give an overview of the system building process and the quantitative and qualitatively system performance.