Integrating logic forms and anaphora resolution in the AliQAn system

  • Authors:
  • Rafael Muñoz-Terol;Marcel Puchol-Blasco;María Pardiño;José Manuel Gómez;Sandra Roger;Katia Vila;Antonio Ferrández;Jesús Peral;Patricio Martínez-Barco

  • Affiliations:
  • University of Alicante, Department of Software and Computing Systems, Alicante, Spain;University of Alicante, Department of Software and Computing Systems, Alicante, Spain;University of Alicante, Department of Software and Computing Systems, Alicante, Spain;University of Alicante, Department of Software and Computing Systems, Alicante, Spain;University of Alicante, Department of Software and Computing Systems, Alicante, Spain;University of Alicante, Department of Software and Computing Systems, Alicante, Spain;University of Alicante, Department of Software and Computing Systems, Alicante, Spain;University of Alicante, Department of Software and Computing Systems, Alicante, Spain;University of Alicante, Department of Software and Computing Systems, Alicante, Spain

  • Venue:
  • CLEF'08 Proceedings of the 9th Cross-language evaluation forum conference on Evaluating systems for multilingual and multimodal information access
  • Year:
  • 2008

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

This paper deals with the AliQAn QA system in the multilingual (English - Spanish) task. It highlights the translation module of the QA system by applying two methods: the first one based on logic forms, and the other on machine translation techniques. Moreover, the system is able to solve the anaphora resolution problem by applying linguistic techniques. According to the results, machine translation techniques are a bit better than techniques based on logic forms in the performance of the question translation.