The Proposition Bank: An Annotated Corpus of Semantic Roles
Computational Linguistics
Towards Brazilian Portuguese automatic text simplification systems
Proceedings of the eighth ACM symposium on Document engineering
Proceedings of the 26th annual ACM international conference on Design of communication
Opportunities for Natural Language Processing Research in Education
CICLing '09 Proceedings of the 10th International Conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing
EdAppsNLP '09 Proceedings of the Fourth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications
Facilita: reading assistance for low-literacy readers
Proceedings of the 27th ACM international conference on Design of communication
Proceedings of the 2010 International Cross Disciplinary Conference on Web Accessibility (W4A)
Challenging choices for text simplification
PROPOR'10 Proceedings of the 9th international conference on Computational Processing of the Portuguese Language
The New Review of Hypermedia and Multimedia - Web Accessibility
Towards an on-demand simple Portuguese Wikipedia
SLPAT '11 Proceedings of the Second Workshop on Speech and Language Processing for Assistive Technologies
A dataset for the evaluation of lexical simplification
CICLing'12 Proceedings of the 13th international conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - Volume Part II
Simplify or help?: text simplification strategies for people with dyslexia
Proceedings of the 10th International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility
Comparing resources for spanish lexical simplification
SLSP'13 Proceedings of the First international conference on Statistical Language and Speech Processing
Hi-index | 0.00 |
In this paper we present the PorSimples project, whose aim is to develop text adaptations tools for Brazilian Portuguese. The tools developed cater for both people at poor literacy levels and authors that want to produce texts for this audience. Here we describe the tools and resources developed over two years of this project and point directions for future work and collaboration. Since Portuguese and Spanish have many aspects in common, we believe our main point for collaboration lies in transferring our knowledge and experience to researches willing to developed simplification and elaboration tools for Spanish.