Shake-and-bake machine translation
COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 2
Cooperating systems based on maximal graphs in semantic schemas
ICCOMP'07 Proceedings of the 11th WSEAS International Conference on Computers
Word sense disambiguation: a case study on the granularity of sense distinctions
ISPRA'05 Proceedings of the 4th WSEAS International Conference on Signal Processing, Robotics and Automation
Semantic approach to knowledge processing
WSEAS Transactions on Information Science and Applications
Syntactic models for structural word insertion and deletion
EMNLP '08 Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing
A new semantic similarity measuring method based on web search engines
WSEAS Transactions on Computers
Hi-index | 0.00 |
Processing natural language statements to obtain equivalent translations in a different language has long been an area of research in Artificial Intelligence. In machine translation systems, an intermediate representation of inputs is necessary to express the result of the phrase analysis. These representations treat each phrase as a character string and construct the corresponding syntactic and/or semantic representation structure. In the proposed approach, representation is made by means of a semantic network type structure, named semantic schema, with focus on the dependency relations existing between the sentence words. The resulted schema components are further evaluated (using an interpretation system) with the corresponding constructions from the language into which translation occurs.