Regression and ranking based optimisation for sentence level machine translation evaluation

  • Authors:
  • Xingyi Song;Trevor Cohn

  • Affiliations:
  • University of Sheffield, Sheffield, UK;University of Sheffield, Sheffield, UK

  • Venue:
  • WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
  • Year:
  • 2011

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

Automatic evaluation metrics are fundamentally important for Machine Translation, allowing comparison of systems performance and efficient training. Current evaluation metrics fall into two classes: heuristic approaches, like BLEU, and those using supervised learning trained on human judgement data. While many trained metrics provide a better match against human judgements, this comes at the cost of including lots of features, leading to unwieldy, non-portable and slow metrics. In this paper, we introduce a new trained metric, ROSE, which only uses simple features that are easy portable and quick to compute. In addition, ROSE is sentence-based, as opposed to document-based, allowing it to be used in a wider range of settings. Results show that ROSE performs well on many tasks, such as ranking system and syntactic constituents, with results competitive to BLEU. Moreover, this still holds when ROSE is trained on human judgements of translations into a different language compared with that use in testing.