The Karlsruhe Institute of Technology translation systems for the WMT 2011

  • Authors:
  • Teresa Herrmann;Mohammed Mediani;Jan Niehues;Alex Waibel

  • Affiliations:
  • Karlsruhe Institute of Technology, Karlsruhe, Germany;Karlsruhe Institute of Technology, Karlsruhe, Germany;Karlsruhe Institute of Technology, Karlsruhe, Germany;Karlsruhe Institute of Technology, Karlsruhe, Germany

  • Venue:
  • WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
  • Year:
  • 2011

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

This paper describes the phrase-based SMT systems developed for our participation in the WMT11 Shared Translation Task. Translations for English↔German and English↔French were generated using a phrase-based translation system which is extended by additional models such as bilingual and fine-grained POS language models, POS-based reordering, lattice phrase extraction and discriminative word alignment. Furthermore, we present a special filtering method for the English-French Giga corpus and the phrase scoring step in the training is parallelized.