C4.5: programs for machine learning
C4.5: programs for machine learning
A maximum entropy approach to natural language processing
Computational Linguistics
Artificial Intelligence Review - Special issue on lazy learning
ACL '98 Proceedings of the 35th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and Eighth Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
English-to-Korean transliteration using multiple unbounded overlapping phoneme chunks
COLING '00 Proceedings of the 18th conference on Computational linguistics - Volume 1
Translating named entities using monolingual and bilingual resources
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
A joint source-channel model for machine transliteration
ACL '04 Proceedings of the 42nd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Improving back-transliteration by combining information sources
IJCNLP'04 Proceedings of the First international joint conference on Natural Language Processing
A Structure-Based Model for Chinese Organization Name Translation
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
Harvesting Regional Transliteration Variants with Guided Search
ICCPOL '09 Proceedings of the 22nd International Conference on Computer Processing of Oriental Languages. Language Technology for the Knowledge-based Economy
Homophones and tonal patterns in English-Chinese transliteration
ACLShort '09 Proceedings of the ACL-IJCNLP 2009 Conference Short Papers
Fast decoding and easy implementation: transliteration as sequential labeling
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Graphemic approximation of phonological context for English-Chinese transliteration
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Transliteration for Resource-Scarce Languages
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
Learning regional transliteration variants
Information Processing and Management: an International Journal
Improving machine transliteration performance by using multiple transliteration models
ICCPOL'06 Proceedings of the 21st international conference on Computer Processing of Oriental Languages: beyond the orient: the research challenges ahead
Using latent semantics for NE translation
ICCPOL'06 Proceedings of the 21st international conference on Computer Processing of Oriental Languages: beyond the orient: the research challenges ahead
A joint model to identify and align bilingual named entities
Computational Linguistics
Hi-index | 0.00 |
Machine transliteration is an automatic method to generate characters or words in one alphabetical system for the corresponding characters in another alphabetical system. There has been increasing concern on machine transliteration as an assistant of machine translation and information retrieval. Three machine transliteration models, including “grapheme-based model”, “phoneme-based model”, and “hybrid model”, have been proposed. However, there are few works trying to make use of correspondence between source grapheme and phoneme, although the correspondence plays an important role in machine transliteration. Furthermore there are few works, which dynamically handle source grapheme and phoneme. In this paper, we propose a new transliteration model based on an ensemble of grapheme and phoneme. Our model makes use of the correspondence and dynamically uses source grapheme and phoneme. Our method shows better performance than the previous works about 15~23% in English-to-Korean transliteration and about 15~43% in English-to-Japanese transliteration.