Divergence patterns in machine translation between Malayalam and English

  • Authors:
  • V. Jayan;R. Sunil;G. Sulochana Kurambath;R. Ravindra Kumar

  • Affiliations:
  • Language Technology Centre, Centre for Development of Advanced Computing (C-DAC) Thiruvananthapuram, Kerala, India;Language Technology Centre, Centre for Development of Advanced Computing (C-DAC) Thiruvananthapuram, Kerala, India;Language Technology Centre, Centre for Development of Advanced Computing (C-DAC) Thiruvananthapuram, Kerala, India;Language Technology Centre, Centre for Development of Advanced Computing (C-DAC) Thiruvananthapuram, Kerala, India

  • Venue:
  • Proceedings of the International Conference on Advances in Computing, Communications and Informatics
  • Year:
  • 2012

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

The translation divergence is the problem pertained with the Transfer and Interlingua Machine Translation (MT) because it requires a large combination of complex lexical and structural mappings. Divergence makes straight forward transfer from source language to target language impractical. The main aim of the divergence study is to know the source and target language pattern and morphophonemic changes upon translation of a sentence. This will enable the MT system to handle most of the anomalies coming out of divergence problem. For this we need a systematic mapping between the Interlingua representation and the surface syntactic structure that accommodates all of the divergences. In this paper we try to list out different types of divergence occurring among English and Malayalam.