Internationalization of Linked Data: The case of the Greek DBpedia edition

  • Authors:
  • Dimitris Kontokostas;Charalampos Bratsas;SöRen Auer;Sebastian Hellmann;Ioannis Antoniou;George Metakides

  • Affiliations:
  • Web Science Program, Mathematics Department, Aristotle University of Thessaloniki, Greece;Web Science Program, Mathematics Department, Aristotle University of Thessaloniki, Greece;University Leipzig, Institut für Informatik, Leipzig, Germany;University Leipzig, Institut für Informatik, Leipzig, Germany;Web Science Program, Mathematics Department, Aristotle University of Thessaloniki, Greece;Web Science Program, Mathematics Department, Aristotle University of Thessaloniki, Greece

  • Venue:
  • Web Semantics: Science, Services and Agents on the World Wide Web
  • Year:
  • 2012

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

This paper describes the deployment of the Greek DBpedia and the contribution to the DBpedia information extraction framework with regard to internationalization (I18n) and multilingual support. I18n filters are proposed as pluggable components in order to address issues when extracting knowledge from non-English Wikipedia editions. We report on our strategy for supporting the International Resource Identifier (IRI) and introduce two new extractors to complement the I18n filters. Additionally, the paper discusses the definition of Transparent Content Negotiation (TCN) rules for IRIs to address de-referencing and IRI serialization problems. The aim of this research is to establish best practices (complemented by software) to allow the DBpedia community to easily generate, maintain and properly interlink language-specific DBpedia editions. Furthermore, these best practices can be applied for the publication of Linked Data in non-Latin languages in general.