Motivations and methods for text simplification
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 2
Helping aphasic people process online information
Proceedings of the 8th international ACM SIGACCESS conference on Computers and accessibility
The automated text adaptation tool
NAACL-Demonstrations '07 Proceedings of Human Language Technologies: The Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Demonstrations
Putting it simply: a context-aware approach to lexical simplification
HLT '11 Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies: short papers - Volume 2
INTERACT'11 Proceedings of the 13th IFIP TC 13 international conference on Human-computer interaction - Volume Part I
An unsupervised alignment algorithm for text simplification corpus construction
MTTG '11 Proceedings of the Workshop on Monolingual Text-To-Text Generation
Translating from complex to simplified sentences
PROPOR'10 Proceedings of the 9th international conference on Computational Processing of the Portuguese Language
A hybrid system for Spanish text simplification
SLPAT '12 Proceedings of the Third Workshop on Speech and Language Processing for Assistive Technologies
A hybrid system for Spanish text simplification
SLPAT '12 Proceedings of the Third Workshop on Speech and Language Processing for Assistive Technologies
The impact of lexical simplification by verbal paraphrases for people with and without dyslexia
CICLing'13 Proceedings of the 14th international conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - Volume 2
Simplify or help?: text simplification strategies for people with dyslexia
Proceedings of the 10th International Cross-Disciplinary Conference on Web Accessibility
Proceedings of the 15th International ACM SIGACCESS Conference on Computers and Accessibility
Hi-index | 0.00 |
In this paper we present the results of the analysis of a parallel corpus of original and simplified texts in Spanish, gathered for the purpose of developing an automatic simplification system for this language. The system is intended for individuals with cognitive disabilities who experience difficulties reading and interpreting informative texts. We here concentrate on lexical simplification operations applied by human editors on the basis of which we derive a set of rules to be implemented automatically. We have so far addressed the issue of lexical units substitution, with special attention to reporting verbs and adjectives of nationality; insertion of definitions; simplification of numerical expressions; and simplification of named entities.