The mathematics of statistical machine translation: parameter estimation
Computational Linguistics - Special issue on using large corpora: II
Semi-supervised training for the averaged perceptron POS tagger
EACL '09 Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
Findings of the 2011 Workshop on Statistical Machine Translation
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
Evaluation without references: IBM1 scores as evaluation metrics
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
Morphemes and POS tags for n-gram based evaluation metrics
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
Quality estimation for machine translation: some lessons learned
Machine Translation
Investigating the contribution of linguistic information to quality estimation
Machine Translation
Hi-index | 0.00 |
We present a method we used for the quality estimation shared task of WMT 2012 involving IBM 1 and language model scores calculated on morphemes and POS tags. The IBM 1 scores calculated on morphemes and POS-4grams of the source sentence and obtained translation output are shown to be competitive with the classic evaluation metrics for ranking of translation systems. Since these scores do not require any reference translations, they can be used as features for the quality estimation task presenting a connection between the source language and the obtained target language. In addition, target language model scores of morphemes and POS tags are investigated as estimates for the obtained target language quality.