Anchoring floating quantifiers in Japanese-to-English machine translation
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Anchoring floating quantifiers in Japanese-to-English machine translation
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Reusing an ontology to generate numeral classifiers
COLING '00 Proceedings of the 18th conference on Computational linguistics - Volume 1
Semantic classification of automatically acquired nouns using lexico-syntactic clues
COLING '10 Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics: Posters
Hi-index | 0.00 |
In this paper we present an algorithm to anchor floating quantifiers in Japanese, a language in which quantificational nouns and numeral-classifier combinations can appear separated from the noun phrase they quantify. The algorithm differentiates degree and event modifiers from nouns that quantify noun phrases. It then finds a suitable anchor for such floating quantifiers. To do this, the algorithm considers the part of speech of the quantifier and the target, the semantic relation between them, the case marker of the antecedent and the meaning of the verb that governs the two constituents. The algorithm has been implemented and tested in a rule-based Japanese-to-English machine translation system, with an accuracy of 76% and a recall of 97%.