A framework of a mechanical translation between Japanese and English by analogy principle
Proc. of the international NATO symposium on Artificial and human intelligence
A pattern-based machine translation system extended by example-based processing
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 2
Toward memory-based translation
COLING '90 Proceedings of the 13th conference on Computational linguistics - Volume 3
A similarity-driven transfer system
COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 2
Incremental translation utilizing constituent boundary patterns
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1
An integrated architecture for example-based machine translation
COLING '00 Proceedings of the 18th conference on Computational linguistics - Volume 2
Hi-index | 0.00 |
This paper describes an approach to Machine Translation that places linguistic information at its foundation. The difficulty of translation from English to Japanese is illustrated with data that shows the influence of various linguistic contextual factors. Next, a method for natural language transfer is presented that integrates translation examples (represented as typed feature structures with source-target indices) with linguistic rules and constraints. The method has been implemented, and the results of an evaluation are presented.