The NESPOLE! Speech-to-Speech Translation System
AMTA '02 Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation: From Research to Real Users
HLT '01 Proceedings of the first international conference on Human language technology research
Domain portability in speech-to-speech translation
HLT '01 Proceedings of the first international conference on Human language technology research
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Spoken language parsing using phrase-level grammars and trainable classifiers
S2S '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Speech-to-speech translation: algorithms and systems - Volume 7
Balancing expressiveness and simplicity in an interlingua for task based dialogue
S2S '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Speech-to-speech translation: algorithms and systems - Volume 7
A multi-perspective evaluation of the NESPOLE!: speech-to-speech translation system
S2S '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Speech-to-speech translation: algorithms and systems - Volume 7
HLT '02 Proceedings of the second international conference on Human Language Technology Research
The NESPOLE! speech-to-speech translation system
HLT '02 Proceedings of the second international conference on Human Language Technology Research
Verb Processing in Spoken Commands for Household Security and Appliances
UAHCI '09 Proceedings of the 5th International on ConferenceUniversal Access in Human-Computer Interaction. Part II: Intelligent and Ubiquitous Interaction Environments
UAHCI'11 Proceedings of the 6th international conference on Universal access in human-computer interaction: applications and services - Volume Part IV
Controlling interaction in multilingual conversation
HCI'13 Proceedings of the 15th international conference on Human-Computer Interaction: interaction modalities and techniques - Volume Part IV
HCI'13 Proceedings of the 15th international conference on Human-Computer Interaction: interaction modalities and techniques - Volume Part IV
Hi-index | 0.00 |
IF (Interchange Format), the interlingua used by the C-STAR consortium, is a speech-act based interlingua for task-oriented dialogue. IF was designed as a practical interlingua that could strike a balance between expressivity and simplicity. If it is too simple, components of meaning will be lost and coverage of unseen data will be low. On the other hand, if it is too complex, it cannot be used with a high degree of consistency by collaborators on different continents. In this paper, we suggest methods for evaluating the coverage of IF and the consistency with which it was used in the C-STAR consortium.