WordNet for Italian and Its Use for Lexical Deiscrimination
AI*IA '97 Proceedings of the 5th Congress of the Italian Association for Artificial Intelligence on Advances in Artificial Intelligence
Word sense disambiguation using optimised combinations of knowledge sources
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 2
A method for word sense disambiguation of unrestricted text
ACL '99 Proceedings of the 37th annual meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics
Reducing lexical semantic complexity with systematic polysemous classes and underspecification
NAACL-ANLP-SSCNLPS '00 Proceedings of the 2000 NAACL-ANLP Workshop on Syntactic and semantic complexity in natural language processing systems - Volume 1
A Web Information Extraction System to DB Prototyping
NLDB '02 Proceedings of the 6th International Conference on Applications of Natural Language to Information Systems-Revised Papers
Improving User Modelling with Content-Based Techniques
UM '01 Proceedings of the 8th International Conference on User Modeling 2001
Automatic association of web directories with word senses
Computational Linguistics - Special issue on web as corpus
The role of domain information in Word Sense Disambiguation
Natural Language Engineering
User Modelling for News Web Sites with Word Sense Based Techniques
User Modeling and User-Adapted Interaction
A maximum entropy-based word sense disambiguation system
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Natural Language Engineering
Combining knowledge- and corpus-based word-sense-disambiguation methods
Journal of Artificial Intelligence Research
Hi-index | 0.00 |
This paper describes some preliminary results about Word Domain Disambiguation, a variant of Word Sense Disambiguation where words in a text are tagged with a domain label in place of a sense label. The English WORDNET and its aligned Italian version, MULTIWORDNET, both augmented with domain labels, are used as the main information repositories. A baseline algorithm for Word Domain Disambiguation is presented and then compared with a mutual help disambiguation strategy, which takes advantages of the shared senses of parallel bilingual texts.