Machine translation as a testbed for multilingual analysis

  • Authors:
  • Richard Campbell;Carmen Lozano;Jessie Pinkham;Martine Smets

  • Affiliations:
  • Microsoft Research, Redmond, WA;Microsoft Research, Redmond, WA;Microsoft Research, Redmond, WA;Microsoft Research, Redmond, WA

  • Venue:
  • COLING-GEE '02 Proceedings of the 2002 workshop on Grammar engineering and evaluation - Volume 15
  • Year:
  • 2002

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

We propose that machine translation (MT) is a useful application for evaluating and deriving the development of NL components, especially in a wide-coverage analysis system. Given the architecture of our MT system, which is a transfer system based on linguistic modules, correct analysis is expected to be a prerequisite for correct translation, suggesting a correlation between the two, given relatively mature transfer and generation components. We show through error analysis that there is indeed a strong correlation between the quality of the translated output and the subjectively determined goodness of the analysis. We use this correlation as a guide for development of a coordinated parallel analysis effort in 7 languages.