A maximum entropy approach to natural language processing
Computational Linguistics
Input Segmentation of Spontaneous Speech in JANUS: A Speech-to-speech Translation System
ECAI '96 Workshop on Dialogue Processing in Spoken Language Systems
Splitting long or ill-formed input for robust spoken-language translation
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Example-based machine translation using DP-matching between word sequences
DMMT '01 Proceedings of the workshop on Data-driven methods in machine translation - Volume 14
S2S '02 Proceedings of the ACL-02 workshop on Speech-to-speech translation: algorithms and systems - Volume 7
Splitting input sentence for machine translation using language model with sentence similarity
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
Hi-index | 0.00 |
We propose a method to split and translate input sentences for speech translation in order to overcome the long sentence problem. This approach is based on three criteria used to judge the goodness of translation results. The criteria utilize the output of an MT system only and assumes neither a particular language nor a particular MT approach. In an experiment with an EBMT system, in which prior methods cannot work or work badly, the proposed split-and-translate method achieves much better results in translation quality.