Constraint Grammar: A Language-Independent System for Parsing Unrestricted Text
Constraint Grammar: A Language-Independent System for Parsing Unrestricted Text
TnT: a statistical part-of-speech tagger
ANLC '00 Proceedings of the sixth conference on Applied natural language processing
COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 2
Modular MT with a learned bilingual dictionary: rapid deployment of a new language pair
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Fast decoding and optimal decoding for machine translation
ACL '01 Proceedings of the 39th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Discriminative training and maximum entropy models for statistical machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Automatic evaluation of machine translation quality using n-gram co-occurrence statistics
HLT '02 Proceedings of the second international conference on Human Language Technology Research
Pattern matching-based system for machine translation (MT)
SETN'06 Proceedings of the 4th Helenic conference on Advances in Artificial Intelligence
Pattern Recognition Letters
Implementing a language-independent MT methodology
MM '12 Proceedings of the First Workshop on Multilingual Modeling
Hi-index | 0.00 |
METIS-II was an EU-FET MT project running from October 2004 to September 2007, which aimed at translating free text input without resorting to parallel corpora. The idea was to use "basic" linguistic tools and representations and to link them with patterns and statistics from the monolingual target-language corpus. The METIS-II project has four partners, translating from their "home" languages Greek, Dutch, German, and Spanish into English. The paper outlines the basic ideas of the project, their implementation, the resources used, and the results obtained. It also gives examples of how METIS-II has continued beyond its lifetime and the original scope of the project. On the basis of the results and experiences obtained, we believe that the approach is promising and offers the potential for development in various directions.