Automatic labeling of semantic roles
Computational Linguistics
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Immediate-head parsing for language models
ACL '01 Proceedings of the 39th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
The necessity of parsing for predicate argument recognition
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
STAR '01 Proceedings of the ACL 2001 Workshop on Sharing Tools and Resources - Volume 15
Use of deep linguistic features for the recognition and labeling of semantic arguments
EMNLP '03 Proceedings of the 2003 conference on Empirical methods in natural language processing
Combining bidirectional translation and synonymy for cross-language information retrieval
SIGIR '06 Proceedings of the 29th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Cross-lingual information extraction system evaluation
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
Simultaneous multilingual search for translingual information retrieval
Proceedings of the 17th ACM conference on Information and knowledge management
Automatic semantic role labeling for Chinese verbs
IJCAI'05 Proceedings of the 19th international joint conference on Artificial intelligence
Introduction to the CoNLL-2005 shared task: semantic role labeling
CONLL '05 Proceedings of the Ninth Conference on Computational Natural Language Learning
A joint model for semantic role labeling
CONLL '05 Proceedings of the Ninth Conference on Computational Natural Language Learning
Automatic recognition of logical relations for English, Chinese and Japanese in the GLARF framework
DEW '09 Proceedings of the Workshop on Semantic Evaluations: Recent Achievements and Future Directions
A parse-and-trim approach with information significance for Chinese sentence compression
UCNLG+Sum '09 Proceedings of the 2009 Workshop on Language Generation and Summarisation
MT error detection for cross-lingual question answering
COLING '10 Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics: Posters
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
The 5w structure for sentiment summarization-visualization-tracking
CICLing'12 Proceedings of the 13th international conference on Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - Volume Part I
Crosslingual distant supervision for extracting relations of different complexity
Proceedings of the 21st ACM international conference on Information and knowledge management
Hi-index | 0.00 |
Cross-lingual tasks are especially difficult due to the compounding effect of errors in language processing and errors in machine translation (MT). In this paper, we present an error analysis of a new cross-lingual task: the 5W task, a sentence-level understanding task which seeks to return the English 5W's (Who, What, When, Where and Why) corresponding to a Chinese sentence. We analyze systems that we developed, identifying specific problems in language processing and MT that cause errors. The best cross-lingual 5W system was still 19% worse than the best monolingual 5W system, which shows that MT significantly degrades sentence-level understanding. Neither source-language nor target-language analysis was able to circumvent problems in MT, although each approach had advantages relative to the other. A detailed error analysis across multiple systems suggests directions for future research on the problem.