A joint source-channel model for machine transliteration
ACL '04 Proceedings of the 42nd Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
A generic framework for machine transliteration
SIGIR '07 Proceedings of the 30th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
EMNLP '09 Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing: Volume 2 - Volume 2
DirecTL: a language-independent approach to transliteration
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Named entity transcription with pair n-gram models
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Experiences with English-Hindi, English-Tamil and English-Kannada transliteration tasks at NEWS 2009
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Testing and performance evaluation of machine transliteration system for Tamil language
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
English to Hindi machine transliteration system at NEWS 2009
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Improving transliteration accuracy using word-origin detection and lexicon lookup
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
A noisy channel model for grapheme-based machine transliteration
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Substring-based transliteration with conditional random fields
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
A syllable-based name transliteration system
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Transliteration system using pair HMM with weighted FSTs
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
A hybrid approach to English-Korean name transliteration
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Combining MDL transliteration training with discriminative modeling
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
ε-extension Hidden Markov Models and weighted transducers for machine transliteration
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Modeling machine transliteration as a phrase based statistical machine translation problem
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Name transliteration with bidirectional perceptron edit models
NEWS '09 Proceedings of the 2009 Named Entities Workshop: Shared Task on Transliteration
Compositional Machine Transliteration
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
Transliteration for Resource-Scarce Languages
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP)
Everybody loves a rich cousin: an empirical study of transliteration through bridge languages
HLT '10 Human Language Technologies: The 2010 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics
Machine transliteration: leveraging on third languages
COLING '10 Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics: Posters
How do you pronounce your name?: improving G2P with transliterations
HLT '11 Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies - Volume 1
Latent semantic transliteration using dirichlet mixture
NEWS '12 Proceedings of the 4th Named Entity Workshop
Hi-index | 0.00 |
Transliteration is defined as phonetic translation of names across languages. Transliteration of Named Entities (NEs) is necessary in many applications, such as machine translation, corpus alignment, cross-language IR, information extraction and automatic lexicon acquisition. All such systems call for high-performance transliteration, which is the focus of the shared task in the NEWS 2009 workshop. The objective of the shared task is to promote machine transliteration research by providing a common benchmarking platform for the community to evaluate the state-of-the-art technologies.