Evaluation and improvement of cross-lingual question answering strategies

  • Authors:
  • Anne-Laure Ligozat;Brigitte Grau;Isabelle Robba;Anne Vilnat

  • Affiliations:
  • LIMSI-CNRS, Orsay Cedex, France;LIMSI-CNRS, Orsay Cedex, France;LIMSI-CNRS, Orsay Cedex, France;LIMSI-CNRS, Orsay Cedex, France

  • Venue:
  • MLQA '06 Proceedings of the Workshop on Multilingual Question Answering
  • Year:
  • 2006
  • Using syntactic knowledge for QA

    CLEF'06 Proceedings of the 7th international conference on Cross-Language Evaluation Forum: evaluation of multilingual and multi-modal information retrieval

  • The bilingual system MUSCLEF at QA@CLEF 2006

    CLEF'06 Proceedings of the 7th international conference on Cross-Language Evaluation Forum: evaluation of multilingual and multi-modal information retrieval

Quantified Score

Hi-index 0.01

Visualization

Abstract

This article presents a bilingual question answering system, which is able to process questions and documents both in French and in English. Two cross-lingual strategies are described and evaluated. First, we study the contribution of biterms translation, and the influence of the completion of the translation dictionaries. Then, we propose a strategy for transferring the question analysis from one language to the other, and we study its influence on the performance of our system.