Expected dependency pair match: predicting translation quality with expected syntactic structure

  • Authors:
  • Jeremy G. Kahn;Matthew Snover;Mari Ostendorf

  • Affiliations:
  • University of Washington, Seattle, USA;University of Maryland, College Park, USA;University of Washington, Seattle, USA

  • Venue:
  • Machine Translation
  • Year:
  • 2009

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

Recent efforts to develop new machine translation evaluation methods have tried to account for allowable wording differences either in terms of syntactic structure or synonyms/paraphrases. This paper primarily considers syntactic structure, combining scores from partial syntactic dependency matches with standard local n-gram matches using a statistical parser, and taking advantage of N-best parse probabilities. The new scoring metric, expected dependency pair match (EDPM), is shown to outperform BLEU and TER in terms of correlation to human judgments and as a predictor of HTER. Further, we combine the syntactic features of EDPM with the alternative wording features of TERp, showing a benefit to accounting for syntactic structure on top of semantic equivalency features.