A framework of a mechanical translation between Japanese and English by analogy principle
Proc. of the international NATO symposium on Artificial and human intelligence
A statistical approach to machine translation
Computational Linguistics
A pattern-based machine translation system extended by example-based processing
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 2
CTM: an example-based translation aid system
COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 4
Pattern-based machine translation
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 2
Bidirectional decoding for statistical machine translation
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Hi-index | 0.00 |
A large-scale sentence pattern dictionary (SP-dictionary) for Japanese compound and complex sentences has been developed. The dictionary has been compiled based on the non-compositional language model. Sentences with 2 or 3 predicates are extracted from a Japanese-to-English parallel corpus of 1 million sentences, and the compositional constituents contained within them are generalized to produce a SP-dictionary containing a total of 215,000 pattern pairs. In evaluation tests, the SP-dictionary achieved a syntactic coverage of 92% and a semantic coverage of 70%.