UPM system for the translation task

  • Authors:
  • Verónica López-Ludeña;Rubén San-Segundo

  • Affiliations:
  • Universidad Politécnica de Madrid;Universidad Politécnica de Madrid

  • Venue:
  • WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
  • Year:
  • 2011

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

This paper describes the UPM system for translation task at the EMNLP 2011 workshop on statistical machine translation (http://www.statmt.org/wmt11/), and it has been used for both directions: Spanish-English and English-Spanish. This system is based on Moses with two new modules for pre and post processing the sentences. The main contribution is the method proposed (based on the similarity with the source language test set) for selecting the sentences for training the models and adjusting the weights. With system, we have obtained a 23.2 BLEU for Spanish-English and 21.7 BLEU for English-Spanish.