A simple rule-based part of speech tagger
ANLC '92 Proceedings of the third conference on Applied natural language processing
ANLC '92 Proceedings of the third conference on Applied natural language processing
Feasibility study for ellipsis resolution in dialogues by machine-learning technique
COLING '98 Proceedings of the 17th international conference on Computational linguistics - Volume 2
A property-sharing constraint in Centering
ACL '86 Proceedings of the 24th annual meeting on Association for Computational Linguistics
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 2
Identifying zero pronouns in Japanese dialogue
COLING '88 Proceedings of the 12th conference on Computational linguistics - Volume 2
Anaphora resolution of Japanese zero pronouns with deictic reference
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 2
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 2
ANARESOLUTION '97 Proceedings of a Workshop on Operational Factors in Practical, Robust Anaphora Resolution for Unrestricted Texts
COLING '02 Proceedings of the 19th international conference on Computational linguistics - Volume 1
Hi-index | 0.00 |
This paper proposes a practical integrated environment for extracting rules for the anaphora resolution of zero pronouns from monolingual and/or bilingual corpora. This method takes into account the practical situation for making resolution rules of zero pronouns in specific domain texts; the types of usable corpora (monolingual and/or bilingual) for examining the extraction of resolution rules have been changed depending on the type of NLP system using extracted resolution rules. The extraction processes of resolution rules in the environment are classified into five component tasks: (1) Zero Pronoun Identification, (2) Antecedent Annotation, (3) Rejection of Sentences Unsuitable for Rule Extraction, (4) Rule Extraction, and (5) Extracted Rule Application and Modification. An automatic process and/or a manual process with a user friendly human interface can be used to achieve each component task. This environment was implemented in the Japanese-to-English machine translation system, ALT-J/E, for Japanese zero pronoun resolution.