Learning to paraphrase: an unsupervised approach using multiple-sequence alignment
NAACL '03 Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology - Volume 1
Syntax-based alignment of multiple translations: extracting paraphrases and generating new sentences
NAACL '03 Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology - Volume 1
Correcting ESL errors using phrasal SMT techniques
ACL-44 Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Computational Linguistics
Using first and second language models to correct preposition errors in second language authoring
EdAppsNLP '09 Proceedings of the Fourth Workshop on Innovative Use of NLP for Building Educational Applications
Fluency, adequacy, or HTER?: exploring different human judgments with a tunable MT metric
StatMT '09 Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation
Lattice-based system combination for statistical machine translation
EMNLP '09 Proceedings of the 2009 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing: Volume 3 - Volume 3
Automated Grammatical Error Detection for Language Learners
Automated Grammatical Error Detection for Language Learners
Leveraging multiple MT engines for paraphrase generation
COLING '10 Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics
A survey of paraphrasing and textual entailment methods
Journal of Artificial Intelligence Research
Generating phrasal and sentential paraphrases: A survey of data-driven methods
Computational Linguistics
Automated whole sentence grammar correction using a noisy channel model
HLT '11 Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies - Volume 1
Hi-index | 0.00 |
To date, most work in grammatical error correction has focused on targeting specific error types. We present a probe study into whether we can use round-trip translations obtained from Google Translate via 8 different pivot languages for whole-sentence grammatical error correction. We develop a novel alignment algorithm for combining multiple round-trip translations into a lattice using the TERp machine translation metric. We further implement six different methods for extracting whole-sentence corrections from the lattice. Our preliminary experiments yield fairly satisfactory results but leave significant room for improvement. Most importantly, though, they make it clear the methods we propose have strong potential and require further study.