A systematic comparison of various statistical alignment models
Computational Linguistics
BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Non-projective dependency parsing using spanning tree algorithms
HLT '05 Proceedings of the conference on Human Language Technology and Empirical Methods in Natural Language Processing
Moses: open source toolkit for statistical machine translation
ACL '07 Proceedings of the 45th Annual Meeting of the ACL on Interactive Poster and Demonstration Sessions
The best of two worlds: cooperation of statistical and rule-based taggers for Czech
ACL '07 Proceedings of the Workshop on Balto-Slavonic Natural Language Processing: Information Extraction and Enabling Technologies
Statistical post-editing of a rule-based machine translation system
NAACL-Short '09 Proceedings of Human Language Technologies: The 2009 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, Companion Volume: Short Papers
Feature engineering in maximum spanning tree dependency parser
TSD'07 Proceedings of the 10th international conference on Text, speech and dialogue
TectoMT: modular NLP framework
IceTAL'10 Proceedings of the 7th international conference on Advances in natural language processing
Findings of the 2011 Workshop on Statistical Machine Translation
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
Two-step translation with grammatical post-processing
WMT '11 Proceedings of the Sixth Workshop on Statistical Machine Translation
Towards a predicate-argument evaluation for MT
SSST-6 '12 Proceedings of the Sixth Workshop on Syntax, Semantics and Structure in Statistical Translation
Findings of the 2012 workshop on statistical machine translation
WMT '12 Proceedings of the Seventh Workshop on Statistical Machine Translation
Statistical machine translation enhancements through linguistic levels: A survey
ACM Computing Surveys (CSUR)
Hi-index | 0.00 |
We present an improved version of DEPFIX (Mareček et al., 2011), a system for automatic rule-based post-processing of English-to-Czech MT outputs designed to increase their fluency. We enhanced the rule set used by the original DEPFIX system and measured the performance of the individual rules. We also modified the dependency parser of McDonald et al. (2005) in two ways to adjust it for the parsing of MT outputs. We show that our system is able to improve the quality of the state-of-the-art MT systems.