BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation
ACL '02 Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics
Statistical phrase-based translation
NAACL '03 Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology - Volume 1
Query Translation through Dictionary Adaptation
Advances in Multilingual and Multimodal Information Retrieval
Should MT systems be used as black boxes in CLIR?
ECIR'11 Proceedings of the 33rd European conference on Advances in information retrieval
EACL '12 Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
Toward statistical machine translation without parallel corpora
EACL '12 Proceedings of the 13th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics
Translation model adaptation for statistical machine translation with monolingual topic information
ACL '12 Proceedings of the 50th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Long Papers - Volume 1
Hi-index | 0.00 |
Statistical Machine Translation (SMT) is often used as a black-box in CLIR tasks. We propose an adaptation method for an SMT model relying on the monolingual statistics that can be extracted from the document collection (both source and target if available). We evaluate our approach on CLEF Domain Specific task (German-English and English-German) and show that very simple document collection statistics integrated in SMT translation model allow to obtain good gains both in terms of IR metrics (MAP, P10) and MT evaluation metrics (BLEU, TER).