Bootstrapping the Lexicon Building Process for Machine Translation between `New' Languages

  • Authors:
  • Ruvan Weerasinghe

  • Affiliations:
  • -

  • Venue:
  • AMTA '02 Proceedings of the 5th Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation: From Research to Real Users
  • Year:
  • 2002

Quantified Score

Hi-index 0.00

Visualization

Abstract

The cumulative effort over the past few decades that have gone into developing linguistic resources for tasks ranging from machine readable dictionaries to translation systems is enormous. Such effort is prohibitively expensive for languages outside the (largely) European family. The possibility of building such resources automatically by accessing electronic corpora of such languages are therefore of great interest to those involved in studying these 'new' - 'lesser known' languages. The main stumbling block to applying these data driven techniques directly is that most of them require large corpora rarely available for such 'new' languages. This paper describes an attempt at setting up a bootstrapping agenda to exploit the scarce corpus resources that may be available at the outset to a researcher concerned with such languages. In particular it reports on results of an experiment to use state-of-the-art data-driven techniques for building linguistic resources for Sinhala - a non-European language with virtually no electronic resources.