Proceedings of the 22nd annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
A Statistical View on Bilingual Lexicon Extraction: From Parallel Corpora to Non-parallel Corpora
AMTA '98 Proceedings of the Third Conference of the Association for Machine Translation in the Americas on Machine Translation and the Information Soup
Computational Linguistics
Mining the Web for bilingual text
ACL '99 Proceedings of the 37th annual meeting of the Association for Computational Linguistics on Computational Linguistics
Translating names and technical terms in Arabic text
Semitic '98 Proceedings of the Workshop on Computational Approaches to Semitic Languages
Geographical information recognition and visualization in texts written in various languages
Proceedings of the 2004 ACM symposium on Applied computing
Technical issues of cross-language information retrieval: a review
Information Processing and Management: an International Journal - Special issue: Cross-language information retrieval
The effect of named entities on effectiveness in cross-language information retrieval evaluation
Proceedings of the 2005 ACM symposium on Applied computing
Multilingual and cross-lingual news topic tracking
COLING '04 Proceedings of the 20th international conference on Computational Linguistics
Arabic Named Entity Recognition from Diverse Text Types
GoTAL '08 Proceedings of the 6th international conference on Advances in Natural Language Processing
Hi-index | 0.00 |
Improvement in cross-language information retrieval results can come from a variety of sources - failure analysis, resource enrichment in terms of stemming and parallel and comparable corpora, use of pivot languages, as well as phonetic transliteration and Romanization. Application of these methodologies should contribute to a gradual increase in the ability of search software to cross the language barrier.