Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval
Proceedings of the 20th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Proceedings of the 21st annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Resolving ambiguity for cross-language retrieval
Proceedings of the 21st annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Structured translation for cross-language information retrieval
SIGIR '00 Proceedings of the 23rd annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
Improving cross language retrieval with triangulated translation
Proceedings of the 24th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
CLEF '00 Revised Papers from the Workshop of Cross-Language Evaluation Forum on Cross-Language Information Retrieval and Evaluation
Probabilistic structured query methods
Proceedings of the 26th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in informaion retrieval
Triangulation without translation
Proceedings of the 27th annual international ACM SIGIR conference on Research and development in information retrieval
An information-based cross-language information retrieval model
ECIR'12 Proceedings of the 34th European conference on Advances in Information Retrieval
Translation techniques in cross-language information retrieval
ACM Computing Surveys (CSUR)
Hi-index | 0.00 |
Most cross language information retrieval research concentrates on language pairs for which direct, rich, and often multiple translation resources already exist. However, for most language pairs, translation via an intermediate language is necessary. Two distinct methods for dealing with the additional ambiguity introduced by the extra translation step have been proposed and individually, shown to improve retrieval effectiveness. Two previous works indicated that in combination, the methods were ineffective. This paper provides strong empirical evidence that the methods can be combined to produce consistent and often significant improvements in retrieval effectiveness. The improvement is shown across a number of different intermediate languages and test collections.