Proc. of the 2nd European conference on Readings on cognitive ergonomics - mind and computers
Survey of the state of the art in human language technology
Survey of the state of the art in human language technology
CML: The CommonKADS Conceptual Modelling Language
EKAW '94 Proceedings of the 8th European Knowledge Acquisition Workshop on A Future for Knowledge Acquisition
Termight: identifying and translating technical terminology
ANLC '94 Proceedings of the fourth conference on Applied natural language processing
Constructing an intelligent dictionary help system
Natural Language Engineering
Lexical knowledge representation in an intelligent dictionary help system
COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics - Volume 1
Hi-index | 0.00 |
This paper focuses on the design methodology of the MultiLingual Dictionary-System (MLDS), which is a human-oriented tool for assisting in the task of translating lexical units, oriented to translators and conceived from studies carried out with translators. We describe the model adopted for the representation of multilingual dictionary-knowledge. Such a model allows an enriched exploitation of the lexical-semantic relations extracted from dictionaries. In addition, MLDS is supplied with knowledge about the use of the dictionaries in the process of lexical translation, which was elicitated by means of empirical methods and specified in a formal language. The dictionary-knowledge along with the task-oriented knowledge are used to offer the translator active, anticipative and intelligent assistance.