A framework of a mechanical translation between Japanese and English by analogy principle
Proc. of the international NATO symposium on Artificial and human intelligence
IBM Dictionary of Computing
Toward memory-based translation
COLING '90 Proceedings of the 13th conference on Computational linguistics - Volume 3
Dependency Analyzer: a knowledge-based approach to structural disambiguation
COLING '90 Proceedings of the 13th conference on Computational linguistics - Volume 2
Selective sampling for example-based word sense disambiguation
Computational Linguistics
Resolving syntactic ambiguities with lexico-semantic patterns: an analogy-based approach
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1
Hi-index | 0.00 |
To improve the coverage of example-bases, two methods are introduced into the best-match algorithm. The first is for acquiring conjunctive relationships from corpora, as measures of word similarity that can be used in addition to thesauruses. The Second, used when a word does not appear in an example-base or a thesaurus, is for inferring links to words in the example-base by comparing the usage of the word in the text and that of words in the example-base.