Automated translation at Grenoble University
Computational Linguistics - Special issues on machine translation
Subgrammars, rule classes and control in the Rosetta translation system
EACL '87 Proceedings of the third conference on European chapter of the Association for Computational Linguistics
The ,T framework in Eurotra: a theoretically committed notation for MT
COLING '86 Proceedings of the 11th coference on Computational linguistics
HLT '91 Proceedings of the workshop on Speech and Natural Language
A Typology of Translation Problems for Eurotra Translation Machines
Machine Translation
A new view on the process of translation
EACL '89 Proceedings of the fourth conference on European chapter of the Association for Computational Linguistics
An approach to sentence-level anaphora in machine translation
EACL '89 Proceedings of the fourth conference on European chapter of the Association for Computational Linguistics
The E-Framework: emerging problems
COLING '90 Proceedings of the 13th conference on Computational linguistics - Volume 2
Composing a general-purpose toolbox for Swedish
Proceedings of the COLING-2000 Workshop on Using Toolsets and Architectures To Build NLP Systems
Hi-index | 0.00 |
This paper presents the most important characteristic of the new formalism used in Eurotra, the E-Framework. It is a formalism for natural language processing within a stratificational model.In the E-Framework, mapping between levels of representation is performed on the basis of transitions between trees and partial descriptions of objects, called descriptors. These descriptors are completed using the definition of the target level.The tree to descriptor strategy simplifies the expression of complex two-way relations between text and abstract representations when major structural changes have to be performed on the input. This is illustrated by way of a detailed example showing the interaction of the two formal devices of the E-Framework, the translator and the generator, the basic ideas of which are also briefly described.The E-Framework has been implemented and forms the basis of the development of Eurotra's pre-industrial prototype of a transfer-based, multi-lingual machine translation system.