International Journal of Man-Machine Studies
Feedback strategies for error correction in speech recognition systems
International Journal of Man-Machine Studies
Interactive speech understanding
COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 3
A solution for the problem of interactive disambiguation
COLING '92 Proceedings of the 14th conference on Computational linguistics - Volume 4
Target-Text Mediated Interactive Machine Translation
Machine Translation
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1
Word completion: a first step toward target-text mediated IMT
COLING '96 Proceedings of the 16th conference on Computational linguistics - Volume 1
COLING '00 Proceedings of the 18th conference on Computational linguistics - Volume 2
Hi-index | 0.00 |
DBMT is researched here in the context of future systems for the general public, where a monolingual author wants to translate into several languages. We have produced a complete mock-up, LIDIA-1, which demonstrates how a French HyperCard™ stack could be translated into German, Russian and English. We present the computational, linguistic and ergonomic aspects of the mock-up, and discuss them in the perspective of building an operational prototype in the future.